First in Western China: First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University Debuts State-of-th
On March 14th,the first ultra-long axial field of view PET/CT in Western China commenced official operations at the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University. This state-of-the-art equipment can, in just 30–40 seconds,complete a whole-body scan, and precisely detect tumors as small as 3 millimeters—roughly the size of a sesame seed.
This technological advancement not only addresses the existing gap in advanced molecular imaging capabilities within Western China but also significantly enhances the capacity for early diagnosis and treatment in the fields of oncology, neurology, and cardiovascular medicine.
At the launch ceremony, distinguished guests including QIN Zhengjie, Party Secretary of Chongqing Medical University; PAN Jianbo, Deputy Director general of the Chongqing Municipal Health Commission; WU Hao, Party Secretary of the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University; LUO Yong, Deputy Party Secretary and President of the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University; and TAN Guosheng, General Manager and Co-CEO of United Imaging Healthcare, collectively unveiled the new equipment.
重医附一院核医学科主任庞华教授介绍,该设备具有“极速成像、高清定位、精准捕捉”的临床优势。传统PET/CT扫描需15-20分钟,而该设备则仅需30-40秒即可完成全身扫描,单次辐射剂量仅为传统设备的1/40。传统设备需分段扫描,存在漏检风险,而该设备可实现一次扫描覆盖全身,避免癌症转移病灶被遗漏。
Professor PANG Hua, Director of the Department of Nuclear Medicine at the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University, explained that the system offers clinical advantages: “ultra-fast imaging, high-resolution localization, and precise detection.” Compared to conventional PET/CT scans requiring 15–20 minutes, this new equipment completes a whole-body scan in a remarkable 30–40 seconds, exposing patients to only approximately 1/40th the effective radiation dose per scan of traditional methods. Furthermore, unlike traditional equipment that require segmented scanning and risk missing lesions, this equipment achieves full-body coverage in a single pass, thereby minimizing the risk of overlooking metastatic cancer foci.
“这台设备可精准捕捉3毫米以下的微小病灶,相当于一粒芝麻大小。”庞华教授说,清晰捕捉早期癌症、隐匿转移灶,更方便癌症等患者早发现早治疗。
“This equipment can precisely detect micro-lesions smaller than 3 millimeters— approximately the size of a sesame seed,” Professor PANG elaborated. “Its ability to clearly visualize early-stage cancers and previously hidden (occult) metastases significantly facilitates earlier detection and initiation of treatment for cancer patients.”
该设备正式投入临床使用后,将首先重点服务于肿瘤高危人群筛查及复杂病例精准诊断。
Following its official commissioning for clinical use, the system’s initial application will prioritize the screening of high-risk oncology populations and the provision of precise diagnostic insights for complex clinical cases.
重医附一院党委书记吴昊在致辞时表示,该设备可以显著提升肿瘤、神经及心血管疾病的早期筛查与诊疗精准度,为广大患者带来“早筛更精准、检查更高效、辐射更低量”的诊疗新体验,在癌症早筛、疑难病鉴别与治疗策略革新中具有重要作用。同时,长轴PET/CT也是探索生命科学的“尖端利器”,它利用多模态多核素成像技术,提供更全面诊断信息,为疾病机制研究、个性化治疗方案等提供强大支撑,为医院临床和科研新质生产力的培育提供重要保障。
In his address, WU Hao, Party Secretary of the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University, emphasized that the equipment can significantly enhance diagnostic precision for early screening and treatment in oncology, neurology, and cardiovascular diseases. He highlighted the improved patient experience, characterized by “more accurate early screening, greater examination efficiency, and substantially lower exposure.” Mr. WU underscored the equipment’s crucial role in advancing early cancer detection, aiding the differential diagnosis of challenging cases, and driving innovation in treatment strategies. Describing it as a “cutting-edge tool” for life science exploration, he noted its multimodal and multi-radionuclide imaging capabilities provide comprehensive diagnostic information, offering robust support for research into disease mechanisms and the development of personalized treatment plan. This, he concluded, offers vital underpinning for cultivating new quality productive forces in clinical and scientific research at the hospital.
重医附一院将持续坚持公益导向,充分发挥设备效能,推动精准诊疗,优化检查流程,降低患者负担,让群众切实感受到公立医院的温度与担当。同时,医院还将持续深化科技创新,以长轴PET/CT为纽带,推动医工融合,促进影像医学与临床科研深度融合,着力培育一批具有全国影响力的特色专科,夯实“双一流”“双中心”建设基础。
The First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University will remain steadfastly committed to its public service mission, maximizing the system’s potential to advance precision medicine, streamline examination workflows, and alleviate patient burdens, thereby demonstrating the compassion and commitment expected of a leading public hospital. Moreover, the hospital will continue to deepen technological innovation, utilizing the long axial PET/CT as a catalyst to foster medical-engineering collaboration and encourage the profound integration of imaging medicine with clinical research. A key focus will be developing nationally influential specialty departments, thereby solidifying the foundation for its “Double First Class” and “Double Center” construction initiatives.
(图示)重医附一院党委副书记、院长罗勇主持开机剪彩仪式。
LUO Yong, Deputy Party Secretary and President of the First Affiliated Hospital of Chongqing Medical University, presided over the ribbon-cutting and launch ceremony.